5/30/2011

Sirop au radis

Après mon voyage à Nagano, je ne cesse pas de tousser. Je suis déjà allée chez le médecin et il m'a donné quelque sortes de médicaments, mais comme je suis enceinte, ce ne sont pas assez forts.

Au Japon, on dit souvent qu'il y a "un sac des idées de Mamie". Vous l'avez aussi? Chez nous, par exemple...

-enrouler un poireau autour de son cou si on a mal à la gorge
-tapoter la peau trop bronzée avec des sachets de thé usés
-tartiner une tache de rouge à lèvres sur une chemise, de beurre et d'alcool.

et contre la toux, le radis japonais Daikon 大根 et le miel sont très bon comme le sirop pectoral.

Je veux éviter de prendre trop de médicament, donc je me décide à faire ce sirop.

D'abord, le Daikon, radis japonais, est un peu different que celui en France. Le radis japonais est plus long. On prépare souvent le plat avec Daikon et la sériole cuits dans la sauce de soja, Buri Daikon 鰤大根, ou sinon, si vous allez au restaurant japonais et prenez un plat de Tempura, on vous sert un peu de radis râpé pour le mettre dans la sauce, car Daikon est très connu par son efficacité digestive.

Daikon, radis japonais
Buri Daikon
Radis râpé à mettre dans la sauce

Bon, allons-y!

1) Couper le Daikon en morceau de 1cm.

2) Mettre le Daikon dans un récipent hermétique et verser le miel à ras bord des morceau.

3) Mettre le récipient dans le réfrigérateur pendant 2 ou 3 heures au moins.
4) Après 2 ou 3 heures, de l'eau suinte de Daikon.






5) Couper ce sirop d'eau ou d'eau chaude avant de boire.

Personnellement, je vous conseille d'ajouter quelque gouttes de jus de citron, sinon, ça sent beaucoup Daikon!

Et son effet...je vous laisse imaginer!!

5/28/2011

Le jour du chien

Je ne vous parlera ni sur un film de Tognazzi, ni sur un roman de Lamarche et bien entendu, ni sur des chiens. C'est un jour pour la femme enceinte au Japon.

Est-ce que vous connaissez les 12 animaux zodiaques en Asie? Sans doute en Europe, il y a pas mal de gens qui connaissent leur animal parmi ces 12 animaux. Les fameux 12 animaux sont : Rat, Boeuf, Tigre, Lapin, Dragon, Serpent, Cheval, Mouton, Singe, Coq, Chien, Sanglier. Par exemple, mon animal zodiaque, c'est le dragon, se dit Tatsu 辰 en japonais, parce que je suis née l'année du dragon. Comme ça, tout le monde sait son animal au Japon. Alors, pour votre Président, M. Sarko, il est né l'année du mouton! lol... On croit aussi que la caractéristique d'une personne est un peu décidée par son animal. Je ne sais pas si c'est correct ou pas.

Depuis longtemps, les japonais croient que leur animal zodiaque est leur protecteur. Au pavillon Yogo-Do 影向堂 du temple Senso-Ji 浅草寺 à Asakusa, Tokyo, ou au pavillon de Trois Bouddha, San Butsu-Do 三仏堂 du temple Rin'no-Ji 輪王寺 à Nikko, il y a des statues des dieux qui incarnent ces 12 animaux et les visiteurs donnent son obole à chaque protecteur ou achètent un talisman de son protecteur.

On les appliquait beaucoup dans la vie quotidienne, surtout jusqu'au 19ème siècle pour dire direction, heure, jour, mois, et année. Les gens du 18ème siècle, c'était au sein de l'époque d'Edo 江戸, disaient comme ça: Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous avec mes amies à l'heure du mouton. C'est le jour du coq et au sanctuaire du grand coq O-tori  大鳥, on fait la fête et il y a beaucoup de kiosques qui vendent des choses intéressantes!
Maintenant, on ne les utilise plus officiellement, mais si on achète un calendrier traditionnel, on peut trouver un animal pour chaque jour.

Et le chien. Qu'est-ce que vous imaginez? Au Japon, le chien est un animal symbolique de la fidélité mais en même temps, il est aussi un symbole de la fécondité car il est connu par son accouchement très facile. Et comme on fait des fêtes rituelles pour le dieu du coq, chez les sanctuaires liés au chien, c'est la fête au jour du chien!

Le sanctuaire plus populaire parmi les femmes enceintes, c'est le sanctuaire Suitengu 水天宮 à Tokyo.
Pavillon principal du Suitengu
Mais ce n'est pas un sanctuaire qui est dédié au dieu du chien. Selon la légende, le chef du gouvernement d'époque donna un chien comme cadeau à la famille Arima 有馬 qui avait offert le terrain à ce sanctuaire. M. Arima était si ému et il accompagnait toujours ce chien quand il organisait son défilé (la famille Arima était un chef de fief de la région du sud). Et parmi les gens qui regardent ce chien, il est assimilé au symbole du sanctuaire et ce sancuaire est devenu très populaire parmi les femmes qui souhaitent l'accouchement facile, comme moi!

Si on suit strictement la coutume, il faut visiter un sanctuaire au 1er jour du chien de 5ème mois de sa grossesse. Moi, je ne suis pas si rigoureuse, je suis déjà au 6ème mois...mais bon! Les dieux doivent être généreux!

J'ai visité le sanctuaire Suitengu avec ma mère et mon mari.
D'abord, à la réception, on s'inscrit et choisit le "menu" de prière.

Prière de base :
¥3,000
Prière de base avec un talisman pour l'accouchement facile, un ceinture Misuzu Obi 御子守帯, et une feuille sacrée Gofu 護符 :
¥7,000
Prière de base avec un talisman pour l'accouchement facile, une petite pièce du ceinture Misuzu Obi, et une feuille sacrée Gofu :
¥5,000

Misuzu Obi, c'est un ceinture qui protecte un bébé dans le ventre. Au Japon, on croit que de serrer le ventre avec un ceintuire de coton est très bon pour le bébé, donc on achète des toiles pour ce ceintuire, et à la place du ceintuire (car franchement, c'est un peu ennuyeux de serrer un ceintuire tous les jours!), des gaines spéciales pour supporter le ventre.
comment serrer un ceinture Misuzu Obi

Misuzu 御鈴, c'est une clochette qui est suspendue sur la boîte d'obole pour appeler l'attention du dieu lors de la prière.

Selon la légende, un jour, une femme enceinte faisait un ceinture avec la toile d'ancienne corde de clochette de ce sanctuaire et son acoucchement était vraiment facile. Après, on appliquait des idéogrammes 御子守 qui signifient "de protecter un enfant" à ces mots Misuzu, et parmi les femmes enceintes, le culte de la "corde de clochette" est devenu très à la mode. Mais on ne peut pas obtenir des toiles d'ancienne corde facilement car, bien entendu, ce n'est pas du tout assez pour toutes les femmes. Donc le sanctuaire qui est un peu commercial(!?), commence à vendre des toiles purifiées par le prêtre.

Et Gofu 護符. C'est un papier japonais surlequel des lettres sacrées sont imprimées. Chez Suitengu, 5 lettres sont imprimées.
(En fait, on ne peut pas comprendre qu'est ce que ça signifie, ces lettres-là!)

Le sanctuaire nous conseille de "boire" une lettre si on se sent mal.

...boire???
Oui, boirrrrrrre!!


Je dois vous avouer, je ne savais pas du tout cette coutume traditionnelle! C'est un peu(?) superstitieux, mais ce mélange de tradition et de modernité, c'est ça, notre culture!!

Bon, on s'avance. Moi, j'ai pris le menu de ¥5,000, c'est à dire la prière avec une petite toile du ceinture qu'on peut porter sur soi ou coudre à sa gaine, et le Gofu.
pièce du ceinture.
Alors, une damme a calligraphié mon nom sur un papier rectangulaire O-Fuda 御札. J'ai transmis ce papier à un prêtre à l'entrée de la salle de prière. En fait, comme c'est un jour du chien, il y a beaucoup de femmes enceintes. Donc le prêtre fait plusieurs prières par jour, pour des groupes des femmes. *Si vous voulez faire prier seulement pour vous, il faut bien éviter des jours du chien!
Après avoir ramassés certains O-Fudas, le prêtre commence la rite. Au début, il nous purifie et puis, prie le dieu à un accouchement facile. Et c'est fini. Bon, très courte et simple, c'est bien pour les femmes enceintes!

Quand on est promis à l'accouchement très facile, on visite un peu le terrain.
Je pense que le plus aimé dans ce sanctuaire, c'est ce chien et son bébé.

Autour de la statue, on trouve 12 boules. Sur chaque boule, on peut lire un idéogramme qui signifie un animal... Oui, donc toujours 12 animaux. Des femmes caressent des chiens et touchent la boule de son animal et ça porte bonheur chez ces femmes ; nouveau bébé, santé, paix à la maison...

Et ici, une question à vous. Qu'est-ce que c'est, cet animal-là??


C'est un animal imaginaire, Kappa 河童. On croit qu'il vit dans une rivière et de temps en temps, il mange des hommes et des autres animaux...!! Mais ici, c'est une maman de Kappa. Kappa peut avoir beaucoup d'enfants, donc on vénère Kappa Maman comme un dieu. Vous voyez, elle porte 3 enfants!

Comme ça, on a fini notre visite de Suitengu. Je suis très à l'aise comme le dieu m'a promis un accouchement facile! Et c'est moi (plutôt mon ventre) d'aujourd'hui...


Pas si grosse, pas encore... Le médecin m'a dit qu'au total, on peut grossir de 8-12 kilogramme. Heureusement, on a beaucoup d'aliments très sains mais pauvres en calories au Japon. Vivre la cuisine japonaise!


過日、水天宮へ戌の日参りに行ってきました。ガイドでお客さんを連れていくことはまあ無いと思いますが、護符の風習が面白かったり、戌の日には妊婦が大行列をなしていたりするので、箱崎をご利用の際に戌の日に当たったら、車中のネタとしてはなかなかいいかと思います。

5/25/2011

Voyage à Nagano, Obuse -N°2: Obuse

La suite de voyage à Nagano, c'est à Obuse小布施. C'est une petite ville d'à côté de Nagano.


Obuse est très connu par:
-ses spécialités : gâteaux de châtaine
-ses musées : Musée de Hokusai, Musée Nakajima Chinami (Peintre traditionnel), etc.
-son paysage traditionel japonais.

À Obuse, il y a plusieurs pâtisseries et parmi elles, on trouve surtout trois grandes maisons;
-Obuse do小布施堂
-Sakurai Kansei do桜井甘精堂 (site japonaise)
-Chikuhu do竹風堂 (site japonaise)

Personnellement, je préfère Sakurai Kansei do. Si vous n'aimez pas trop de gâteau japonais, je vous recommande ses dacquoises ou choux à la crème de châtaigne.

Si vous voulez goûter de la châtaigne comme les Japonais, je vous conseille un restaurant de Chikuhu do.
Menu Village de montagne avec du riz à la châtaine et des légumes de montagne




Mais la plus grande et la plus connue, c'est sûrement Obuse do fondé en 1900.

La pâtisserie Obuse do
Le fondateur d'Obuse do, c'est la famille Ichimura qui dirige la maison de Saké Masuichi Ichimura桝一市村酒造 depuis 1755. On peut déguster son saké aussi, juste à côté de la pâtisserie.

La maison Masuichi Ichimura Shuzo
À l'entrée. En train de "construire" un idéogramme 「酒」= Saké.



Les grains du riz polis jusqu'à 40%


Le 12éme chef de la maison, Ichimura Kozan a invité Hokusai à Obuse. Hokusai visita Obuse plusieurs fois et il a laissé quelques oeuvres. En 1976, la mairie d'Obuse rammassa des oeurvres de Hokusai et construit un musée Hokusai kan北斎館 et depuis cette période-là, la ville d'Obuse commence à conserver et reconstruire des rues, des maisons, des entrepôts, etc. pour accuillir plus de touristes. Obuse do joue un rôle de chef de cette activité et surtout, l'arrivée d'une Américaine Sarah Marie Cummings à Obuse en 1997 accélèra ce mouvement.



Aujourd'hui, cette maison dirige aussi un restaurant japonais Kurabu蔵部, un restaurant italien San-Poo-Loh傘風楼, un hôtel Masuichi Kyakuden桝一客殿. Nous avons dîné à Kurabu et resté à Masuichi Kyakuden.

Kura蔵 est un entrepôt en français. Le bâtiment a été rénové comme un restaurant, mais il reste toujours une ambiance d'ancien entrepôt de Saké.

Menu d'aujourd'hui

Carte de Sakés

pousse de bamboo grillée avec un verre de vin d'Obusé

3 verres de Saké : Kozan, Roku, Hekiiken

Sashimi du jour

boeuf et légumes printaniers cuits

Tempura d'asperges


Petites truites Ayu鮎 avec onignon et carotte

Maquereau Sawara鰆 grillé avec du riz et de la soupe de soja

Mousse au thé vert

Masuichi Kyakuden est aussi dans une atmosphère de la maison de Saké. Les garçons s'habillent comme des artisans de Saké. Et on sent partout le monde d'estampes, Hokusai...


Plaque de notre chambre
Plaque d'une chambre d'à côté

Porte-clef d'une chambre avec un petit dessin identique à la plaque

À l'aise...
Entre les feuilles de cerisier, du gâteau!


Autour de la ville d'Obuse, on peut admirer ses beaux paysages.



Pommeraie en fleurs
Si vous êtes vinophile, je vous présente aussi un cave : Obuse Winery, Domaine Sogga, Sogga père et fils (Malheureusement, son web n'est pas en français). Ici, on fait du vin des raisins 100% japonais et il y a pas mal d'amateurs de cette maison.






Et n'oubliez jamais de visiter aussi un site des singes de neige dans la source chaude si vous visitez cette région en hiver. Ce n'est pas du tout loin d'Obuse!



英語圏の旅行者ならまだしも、フランス語圏の旅行者がこの地域を単独で旅行するのは至難の業だと思われます。よってガイドの出番です(^_^)v 長野駅から電車でもすぐです。小布施の街(中心部)は本当に小さいので、その気になれば半日で回れます(むろん徒歩)。ワイナリーは小布施の駅から徒歩15分だそうですが、地図があっても見つけるのに苦労すると思います。
お猿さんを見るツアーはサンライズから昨冬出たそうですが、単独でも車を降りてから雪道を歩きますので、せめてスニーカーで来るように注意してあげることが必要です。あとは寒~い日じゃないと、温泉に入ってくれないそうなので、行かれる時は極寒日に当たることを祈りましょう(笑)