Est-ce que vous connaissez les 12 animaux zodiaques en Asie? Sans doute en Europe, il y a pas mal de gens qui connaissent leur animal parmi ces 12 animaux. Les fameux 12 animaux sont : Rat, Boeuf, Tigre, Lapin, Dragon, Serpent, Cheval, Mouton, Singe, Coq, Chien, Sanglier. Par exemple, mon animal zodiaque, c'est le dragon, se dit Tatsu 辰 en japonais, parce que je suis née l'année du dragon. Comme ça, tout le monde sait son animal au Japon. Alors, pour votre Président, M. Sarko, il est né l'année du mouton! lol... On croit aussi que la caractéristique d'une personne est un peu décidée par son animal. Je ne sais pas si c'est correct ou pas.
Depuis longtemps, les japonais croient que leur animal zodiaque est leur protecteur. Au pavillon Yogo-Do 影向堂 du temple Senso-Ji 浅草寺 à Asakusa, Tokyo, ou au pavillon de Trois Bouddha, San Butsu-Do 三仏堂 du temple Rin'no-Ji 輪王寺 à Nikko, il y a des statues des dieux qui incarnent ces 12 animaux et les visiteurs donnent son obole à chaque protecteur ou achètent un talisman de son protecteur.
On les appliquait beaucoup dans la vie quotidienne, surtout jusqu'au 19ème siècle pour dire direction, heure, jour, mois, et année. Les gens du 18ème siècle, c'était au sein de l'époque d'Edo 江戸, disaient comme ça: Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous avec mes amies à l'heure du mouton. C'est le jour du coq et au sanctuaire du grand coq O-tori 大鳥, on fait la fête et il y a beaucoup de kiosques qui vendent des choses intéressantes!
Maintenant, on ne les utilise plus officiellement, mais si on achète un calendrier traditionnel, on peut trouver un animal pour chaque jour.
Et le chien. Qu'est-ce que vous imaginez? Au Japon, le chien est un animal symbolique de la fidélité mais en même temps, il est aussi un symbole de la fécondité car il est connu par son accouchement très facile. Et comme on fait des fêtes rituelles pour le dieu du coq, chez les sanctuaires liés au chien, c'est la fête au jour du chien!
Le sanctuaire plus populaire parmi les femmes enceintes, c'est le sanctuaire Suitengu 水天宮 à Tokyo.
Pavillon principal du Suitengu |
Si on suit strictement la coutume, il faut visiter un sanctuaire au 1er jour du chien de 5ème mois de sa grossesse. Moi, je ne suis pas si rigoureuse, je suis déjà au 6ème mois...mais bon! Les dieux doivent être généreux!
J'ai visité le sanctuaire Suitengu avec ma mère et mon mari.
D'abord, à la réception, on s'inscrit et choisit le "menu" de prière.
Prière de base :
¥3,000
Prière de base avec un talisman pour l'accouchement facile, un ceinture Misuzu Obi 御子守帯, et une feuille sacrée Gofu 護符 :
¥7,000
Prière de base avec un talisman pour l'accouchement facile, une petite pièce du ceinture Misuzu Obi, et une feuille sacrée Gofu :
¥5,000
Misuzu Obi, c'est un ceinture qui protecte un bébé dans le ventre. Au Japon, on croit que de serrer le ventre avec un ceintuire de coton est très bon pour le bébé, donc on achète des toiles pour ce ceintuire, et à la place du ceintuire (car franchement, c'est un peu ennuyeux de serrer un ceintuire tous les jours!), des gaines spéciales pour supporter le ventre.
comment serrer un ceinture Misuzu Obi |
Misuzu 御鈴, c'est une clochette qui est suspendue sur la boîte d'obole pour appeler l'attention du dieu lors de la prière.
Selon la légende, un jour, une femme enceinte faisait un ceinture avec la toile d'ancienne corde de clochette de ce sanctuaire et son acoucchement était vraiment facile. Après, on appliquait des idéogrammes 御子守 qui signifient "de protecter un enfant" à ces mots Misuzu, et parmi les femmes enceintes, le culte de la "corde de clochette" est devenu très à la mode. Mais on ne peut pas obtenir des toiles d'ancienne corde facilement car, bien entendu, ce n'est pas du tout assez pour toutes les femmes. Donc le sanctuaire qui est un peu commercial(!?), commence à vendre des toiles purifiées par le prêtre.
Et Gofu 護符. C'est un papier japonais surlequel des lettres sacrées sont imprimées. Chez Suitengu, 5 lettres sont imprimées.
(En fait, on ne peut pas comprendre qu'est ce que ça signifie, ces lettres-là!)
Le sanctuaire nous conseille de "boire" une lettre si on se sent mal.
...boire???
Oui, boirrrrrrre!!
Je dois vous avouer, je ne savais pas du tout cette coutume traditionnelle! C'est un peu(?) superstitieux, mais ce mélange de tradition et de modernité, c'est ça, notre culture!!
Bon, on s'avance. Moi, j'ai pris le menu de ¥5,000, c'est à dire la prière avec une petite toile du ceinture qu'on peut porter sur soi ou coudre à sa gaine, et le Gofu.
pièce du ceinture. |
Après avoir ramassés certains O-Fudas, le prêtre commence la rite. Au début, il nous purifie et puis, prie le dieu à un accouchement facile. Et c'est fini. Bon, très courte et simple, c'est bien pour les femmes enceintes!
Quand on est promis à l'accouchement très facile, on visite un peu le terrain.
Je pense que le plus aimé dans ce sanctuaire, c'est ce chien et son bébé.
Autour de la statue, on trouve 12 boules. Sur chaque boule, on peut lire un idéogramme qui signifie un animal... Oui, donc toujours 12 animaux. Des femmes caressent des chiens et touchent la boule de son animal et ça porte bonheur chez ces femmes ; nouveau bébé, santé, paix à la maison...
Et ici, une question à vous. Qu'est-ce que c'est, cet animal-là??
C'est un animal imaginaire, Kappa 河童. On croit qu'il vit dans une rivière et de temps en temps, il mange des hommes et des autres animaux...!! Mais ici, c'est une maman de Kappa. Kappa peut avoir beaucoup d'enfants, donc on vénère Kappa Maman comme un dieu. Vous voyez, elle porte 3 enfants!
Comme ça, on a fini notre visite de Suitengu. Je suis très à l'aise comme le dieu m'a promis un accouchement facile! Et c'est moi (plutôt mon ventre) d'aujourd'hui...
Pas si grosse, pas encore... Le médecin m'a dit qu'au total, on peut grossir de 8-12 kilogramme. Heureusement, on a beaucoup d'aliments très sains mais pauvres en calories au Japon. Vivre la cuisine japonaise!
過日、水天宮へ戌の日参りに行ってきました。ガイドでお客さんを連れていくことはまあ無いと思いますが、護符の風習が面白かったり、戌の日には妊婦が大行列をなしていたりするので、箱崎をご利用の際に戌の日に当たったら、車中のネタとしてはなかなかいいかと思います。
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire